1 Kronieken 15:28

SVAlzo bracht gans Israel de ark des verbonds des HEEREN op, met gejuich, en met geluid der bazuin, en met trompetten, en met cimbalen, makende geluid met luiten en met harpen.
WLCוְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מַעֲלִים֙ אֶת־אֲרֹ֣ון בְּרִית־יְהוָ֔ה בִּתְרוּעָה֙ וּבְקֹ֣ול שֹׁופָ֔ר וּבַחֲצֹצְרֹ֖ות וּבִמְצִלְתָּ֑יִם מַשְׁמִעִ֕ים בִּנְבָלִ֖ים וְכִנֹּרֹֽות׃
Trans.wəḵāl-yiśərā’ēl ma‘ălîm ’eṯ-’ărwōn bərîṯ-JHWH biṯərû‘â ûḇəqwōl šwōfār ûḇaḥăṣōṣərwōṯ ûḇiməṣilətāyim mašəmi‘îm binəḇālîm wəḵinnōrwōṯ:

Algemeen

Zie ook: Ark (des Heeren, Verbond), Geluid, Sjofar, Bazuin, Trompet

Aantekeningen

Alzo bracht gans Israel de ark des verbonds des HEEREN op, met gejuich, en met geluid der bazuin, en met trompetten, en met cimbalen, makende geluid met luiten en met harpen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

כָל־

gans

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israël

מַעֲלִים֙

Alzo bracht

אֶת־

-

אֲר֣וֹן

de ark

בְּרִית־

des verbonds

יְהוָ֔ה

des HEEREN

בִּ

-

תְרוּעָה֙

met gejuich

וּ

-

בְ

-

ק֣וֹל

en met geluid

שׁוֹפָ֔ר

der bazuin

וּ

-

בַ

-

חֲצֹצְר֖וֹת

en met trompetten

וּ

-

בִ

-

מְצִלְתָּ֑יִם

en met cimbalen

מַשְׁמִעִ֕ים

makende geluid

בִּ

-

נְבָלִ֖ים

met luiten

וְ

-

כִנֹּרֽוֹת

en met harpen


Alzo bracht gans Israel de ark des verbonds des HEEREN op, met gejuich, en met geluid der bazuin, en met trompetten, en met cimbalen, makende geluid met luiten en met harpen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!